<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><atom:link href="http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;Type=RSS20" rel="self" type="application/rss+xml" /><title>Blog Park</title><description>Blog Park</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/</link><lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 08:52:33 GMT</lastBuildDate><docs>http://backend.userland.com/rss</docs><generator>RSS.NET: http://www.rssdotnet.com/</generator><item><title>Brasil x Finlândia - A Park apoia o esporte brasileiro</title><description>&lt;span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/BrasilxFinl&amp;acirc;ndia.jpg" style="border: 0px solid; width: 200px; height: 118px;" /&gt;A Park Idiomas Franchising, empresa uberlandense, est&amp;aacute; em pleno processo de expans&amp;atilde;o. Em mar&amp;ccedil;o e abril, a rede inaugurou quatro novas unidades: a primeira no Rio de Janeiro, na Barra da Tijuca; a primeira no Paran&amp;aacute;, em Curitiba; uma na Lapa, em S&amp;atilde;o Paulo e uma nova em Jundia&amp;iacute;. A franqueadora reconhece que os esfor&amp;ccedil;os do marketing t&amp;ecirc;m papel fundamental nisso.&lt;/span&gt; Este m&amp;ecirc;s, a rede investiu no primeiro an&amp;uacute;ncio no segmento esportivo com veicula&amp;ccedil;&amp;atilde;o a n&amp;iacute;vel nacional, em um jogo da sele&amp;ccedil;&amp;atilde;o brasileira de voleibol no Canad&amp;aacute;. Foi fechado um contrato atrav&amp;eacute;s da empresa Perimeter Partners International para divulga&amp;ccedil;&amp;atilde;o da Park Idiomas&amp;nbsp;pela Liga Mundial de V&amp;ocirc;lei Masculino 2012. O jogo aconteceu no dia 20 de maio, domingo, &amp;agrave;s 17h, televisionado pela SPORTV e marcou a primeira vit&amp;oacute;ria brasileira na competi&amp;ccedil;&amp;atilde;o. Segundo a Supervisora de Marketing da Park Idiomas, Bianca Bruneto, foi uma forma eficaz para que a marca fosse vista em todo o pa&amp;iacute;s.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=514086&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fBrasil_x_Finl%25c3%25a2ndia_-_A_Park_apoia_o_esporte_brasileiro%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Brasil_x_Finlândia_-_A_Park_apoia_o_esporte_brasileiro/</guid><pubDate>Thu, 24 May 2012 21:14:00 GMT</pubDate></item><item><title>Park Tips - Dica de inglês: o som dos animais</title><description>&lt;span&gt;Hoje vamos aprender os sons de alguns animais em ingl&amp;ecirc;s:
&lt;div&gt;&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;
The bears growl&lt;br /&gt;
The bees buzz&lt;br /&gt;
The birds tweet&lt;br /&gt;
The cats meow&lt;br /&gt;
The chickens cluck&lt;br /&gt;
The cows moo&lt;br /&gt;
The ducks quack&lt;br /&gt;
The lions roar&lt;br /&gt;
The pigs oink
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Todas estas palavras s&amp;atilde;o onomatop&amp;eacute;ias, ou seja, s&amp;atilde;o representa&amp;ccedil;&amp;otilde;es dos sons dos animais. &amp;Eacute; interessante perceber que esta representa&amp;ccedil;&amp;atilde;o &amp;eacute; diferente em cada l&amp;iacute;ngua. Estes s&amp;atilde;o apenas alguns exemplos, voc&amp;ecirc; conhece outros sons de animais em ingl&amp;ecirc;s?&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=513096&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fPark_Tips_-_Dica_de_ingl%25c3%25aas_o_som_dos_animais%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Park_Tips_-_Dica_de_inglês_o_som_dos_animais/</guid><pubDate>Wed, 23 May 2012 17:38:00 GMT</pubDate></item><item><title>Músicas para quem faz os cursos de inglês e espanhol</title><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/dia-da-musica-0011.jpg" style="border: 0px;" /&gt;Fizemos h&amp;aacute; algumas semanas, posts com m&amp;uacute;sicas para quem faz &lt;strong&gt;&lt;a href="/curso-de-ingles.html"&gt;curso de ingl&amp;ecirc;s&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; ou espanhol, ensinando dicas de exerc&amp;iacute;cios para estudar com m&amp;uacute;sicas. Recebemos um feedback bem legal em rela&amp;ccedil;&amp;atilde;o a esses posts, ent&amp;atilde;o fizemos esse para quem &amp;eacute; aluno dos dois cursos! Seria divertido e muito interessante praticar os dois idiomas ao mesmo tempo, n&amp;atilde;o? &amp;nbsp;Confiram nossas indica&amp;ccedil;&amp;otilde;es:&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
1 - La Isla Bonita &amp;ndash; Madonna&lt;br /&gt;
2 - Spanish Lesson - Madonna&lt;br /&gt;
3 - Loca &amp;ndash; Shakira&lt;br /&gt;
4- Addicted to You &amp;ndash; Shakira&lt;br /&gt;
5 - Te quiero &amp;ndash; Belinda&lt;br /&gt;
6 - Sexy and I Know It &amp;ndash; Glee Cast Version&lt;br /&gt;
7 - Don't Wanna Lose You &amp;ndash; Amber Riley&lt;br /&gt;
8 &amp;ndash; Te amo - Rihanna&lt;br /&gt;
9 &amp;ndash; Ni Freud ni tu Mama - Belinda&lt;br /&gt;
10 &amp;ndash; Calle Ocho &amp;ndash; Pitbull&lt;br /&gt;
11 &amp;ndash; Hips don&amp;rsquo;t lie &amp;ndash; Shakira&lt;br /&gt;
12 &amp;ndash; Livin&amp;rsquo; la vida Loca &amp;ndash; Ricky Martin&lt;br /&gt;
13 &amp;ndash; Bailamos &amp;ndash; Enrique Iglesias&lt;br /&gt;
14 &amp;ndash; Stand by Me &amp;ndash; Prince Royce&lt;br /&gt;
15 &amp;ndash; Senorita &amp;ndash; Los Lonely Boys&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=511840&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fM%25c3%25basicas_para_quem_faz_os_cursos_de_ingl%25c3%25aas_e_espanhol%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Músicas_para_quem_faz_os_cursos_de_inglês_e_espanhol/</guid><pubDate>Tue, 22 May 2012 17:50:00 GMT</pubDate></item><item><title>Park Tips - Dica de Espanhol: A palavra “olvido”</title><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A palavra "olvido" causa grande confus&amp;atilde;o entre n&amp;oacute;s, brasileiros. "Olvido" vem do verbo "olvidar" que significa "esquecer".&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Me olvid&amp;eacute;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No te olvides&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Olv&amp;iacute;dame&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Me hab&amp;iacute;a olvidado&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ou seja, "olvido" significa "esquecimento". Alguns exemplos:&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;bull;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;Me hab&amp;iacute;a olvidado del libro ayer.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;bull;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;El olvido es muy triste.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;bull;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;No quiero caer en el olvido.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A palavra &amp;ldquo;olvidar&amp;rdquo; tamb&amp;eacute;m existe em portugu&amp;ecirc;s, com o mesmo significado, por&amp;eacute;m &amp;eacute; pouco utilizada pelos brasileiros.&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=511381&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fPark_Tips_-_Dica_de_Espanhol_A_palavra_%25e2%2580%259colvido%25e2%2580%259d%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Park_Tips_-_Dica_de_Espanhol_A_palavra_“olvido”/</guid><pubDate>Mon, 21 May 2012 15:21:00 GMT</pubDate></item><item><title>História do Curso de Inglês no Brasil</title><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/images.jpg" /&gt;A hist&amp;oacute;ria de como come&amp;ccedil;aram os &lt;strong&gt;&lt;a href="/curso-de-ingles.html"&gt;cursos de ingl&amp;ecirc;s&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; no Brasil est&amp;aacute; ligada &amp;agrave; hist&amp;oacute;ria do pa&amp;iacute;s. Tudo come&amp;ccedil;ou com a vinda da Fam&amp;iacute;lia Real portuguesa para o Rio de Janeiro. Com a mudan&amp;ccedil;a, a Inglaterra, que era forte aliada dos portugueses, passou a investir e expandir o com&amp;eacute;rcio para c&amp;aacute;. Foi esse fato que come&amp;ccedil;ou a exigir empregados com conhecimento da l&amp;iacute;ngua, ou que, pelo menos, estivessem interessados em aprender. &amp;nbsp;Assim, em 1.809, D. Jo&amp;atilde;o VI decretou a cria&amp;ccedil;&amp;atilde;o das primeiras escolas de l&amp;iacute;ngua estrangeira, sendo uma de ingl&amp;ecirc;s e outra de franc&amp;ecirc;s. Em 1837, surgiu o Col&amp;eacute;gio Padre II, que incluiu esses idiomas na carga hor&amp;aacute;ria das escolas.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A grande expans&amp;atilde;o do idioma no Brasil aconteceu na d&amp;eacute;cada de 30, &amp;eacute;poca da Revolu&amp;ccedil;&amp;atilde;o Industrial, quando surgiram os primeiros cursos e com a cria&amp;ccedil;&amp;atilde;o da Sociedade Brasileira de Cultura Inglesa em 1.934. No entanto, a maioria das grandes redes s&amp;oacute; surgiu nos anos 60,com o desenvolvimento dos m&amp;eacute;todos tradicionais de ensino.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A necessidade do ingl&amp;ecirc;s ainda existe e &amp;eacute; cada vez mais forte devido aos operacionais cada vez mais globalizados. M&amp;eacute;todos diferenciados de ensino surgiram e fazem a diferen&amp;ccedil;a na vida profissional de um aluno. &amp;nbsp;No Brasil, a procura por profissionais com bom conhecimento do idioma &amp;eacute; grande, sendo que muitos s&amp;oacute; s&amp;atilde;o contratados ap&amp;oacute;s v&amp;aacute;rias avalia&amp;ccedil;&amp;otilde;es do dom&amp;iacute;nio da l&amp;iacute;ngua. Os melhores cargos s&amp;atilde;o para os mais bem preparados, e preparo, entre outros fatores, significa ingl&amp;ecirc;s fluente. Conhe&amp;ccedil;a o curso de ingl&amp;ecirc;s da Park, nosso m&amp;eacute;todo original e exclusivo, e surpreenda-se!&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=510599&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fHist%25c3%25b3ria_do_Curso_de_Ingl%25c3%25aas_no_Brasil%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/História_do_Curso_de_Inglês_no_Brasil/</guid><pubDate>Fri, 18 May 2012 18:35:00 GMT</pubDate></item><item><title>Park Tips - Dicas para alunos do curso de inglês - parte 2</title><description>&lt;p&gt;'Make' para montagem, constru&amp;ccedil;&amp;atilde;o e cria&amp;ccedil;&amp;atilde;o: Use 'make' para expressar uma atividade que crie algo que voc&amp;ecirc; possa tocar.&lt;/p&gt;
make food&lt;br /&gt;
make a cup of tea / coffee&lt;br /&gt;
make a mess&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Express&amp;otilde;es importantes com 'Make'&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Existem muitas express&amp;otilde;es comuns que levam o verbo &amp;lsquo;make&amp;rsquo;. Em v&amp;aacute;rios casos o verbo &amp;lsquo;do&amp;rsquo; parece mais apropriado. Estas express&amp;otilde;es s&amp;atilde;o locu&amp;ccedil;&amp;otilde;es (verbo + substantivo) que s&amp;atilde;o usadas em ingl&amp;ecirc;s.&lt;br /&gt;
make plans&lt;br /&gt;
make an exception&lt;br /&gt;
make arrangements&lt;br /&gt;
make a telephone call&lt;br /&gt;
make a decision&lt;br /&gt;
make a mistake&lt;br /&gt;
make noise&lt;br /&gt;
make money&lt;br /&gt;
make an excuse&lt;br /&gt;
make an effort
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=510276&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fPark_Tips_-_Dicas_para_alunos_do_curso_de_ingl%25c3%25aas_-_parte_2%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Park_Tips_-_Dicas_para_alunos_do_curso_de_inglês_-_parte_2/</guid><pubDate>Thu, 17 May 2012 17:11:00 GMT</pubDate></item><item><title>Conheça os tipos de intercâmbio: uma ótima alternativa para quem faz um curso de idiomas</title><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/intercambio4.png" style="border:0px;  border-image: initial;" /&gt;Existem muitas modalidades de Interc&amp;acirc;mbio Cultural e eles s&amp;atilde;o conhecidos por diversos nomes. Cada um deles foca em uma determinada necessidade ou &amp;aacute;rea, v&amp;aacute;rios s&amp;atilde;o &amp;oacute;timos para alunos de &lt;strong&gt;&lt;a href="/curso-de-idiomas-metodo.html"&gt;cursos de idiomas&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;. Conhecer as diferentes denomina&amp;ccedil;&amp;otilde;es pode ajudar na hora de pesquisar e de decidir que tipo de viagem &amp;eacute; mais interessante para seu perfil. Interc&amp;acirc;mbio Cultural &amp;eacute; apenas o termo global que se aplica &amp;agrave; maioria das modalidades, cujo objetivo &amp;eacute; a troca de conhecimento, l&amp;iacute;nguas e cultura. Os principais tipos de Interc&amp;acirc;mbio s&amp;atilde;o:&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio de Idiomas - Fazer um curso de Idiomas em um pa&amp;iacute;s estrangeiro.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio de High School ou Escolar- Cursar o Segundo Grau / Ensino M&amp;eacute;dio em outro pa&amp;iacute;s.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio de Trabalho - Viagem sem curso de idiomas, na qual o intercambista trabalha, temporariamente e com remunera&amp;ccedil;&amp;atilde;o, em uma empresa no exterior.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio de Escolas, Col&amp;eacute;gios ou Estudantes - Alunos de diferentes escolas em diferentes pa&amp;iacute;ses passam uma temporada um na casa do outro.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio Educacional &amp;ndash; termo que se aplica a cursos de idiomas e a colegial no exterior.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio de Universidades - Interc&amp;acirc;mbio onde o estudante estuda em universidades no exterior. Em alguns casos raros pode at&amp;eacute; receber Bolsas de Estudos.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio Acad&amp;ecirc;mico - Similar ao de Universidades, mas se referindo prioritariamente a cursos de mais elevado n&amp;iacute;vel acad&amp;ecirc;mico, como P&amp;oacute;s-Gradua&amp;ccedil;&amp;atilde;o, Especializa&amp;ccedil;&amp;atilde;o ou PhD.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio Cient&amp;iacute;fico - O aluno, j&amp;aacute; com elevado conhecimento t&amp;eacute;cnico, estuda em uma institui&amp;ccedil;&amp;atilde;o de ensino superior no exterior ou trabalha sem remunera&amp;ccedil;&amp;atilde;o em empresas de tecnologia de ponta.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio Profissional - Interc&amp;acirc;mbio para executivos no exterior, com cursos de idiomas como Business English ou MBA no Exterior.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio de Trabalho, Laboral ou de Empresas - O intercambista, j&amp;aacute; com um elevado conhecimento do idioma, trabalha temporariamente em uma empresa local, geralmente sem remunera&amp;ccedil;&amp;atilde;o.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio de Estudo e Trabalho - O estudante passa a parte inicial da temporada aprimorando o idioma e consecutivamente trabalha em uma empresa local, geralmente como estagi&amp;aacute;rio sem remunera&amp;ccedil;&amp;atilde;o.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio de F&amp;eacute;rias (de Ver&amp;atilde;o ou de Inverno) - Estudantes, com pelo menos n&amp;iacute;vel intermedi&amp;aacute;rio do idioma, viajam ao exterior nas f&amp;eacute;rias para trabalhar em esta&amp;ccedil;&amp;otilde;es de esqui, acampamentos de ver&amp;atilde;o ou parques tem&amp;aacute;ticos.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio do Rotary - Interc&amp;acirc;mbio de F&amp;eacute;rias realizado exclusivamente no Inverno do hemisf&amp;eacute;rio Norte. N&amp;atilde;o &amp;eacute; gratuito como muitos pensam, existindo diversos custos que devem ser pagos antecipadamente pelo intercambista.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio Sem Viajar ao Exterior - Interc&amp;acirc;mbio realizado no Brasil geralmente em acampamento de f&amp;eacute;rias onde s&amp;oacute; se fala Ingl&amp;ecirc;s, Franc&amp;ecirc;s ou Espanhol.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio Gratuito, "de Sof&amp;aacute;" ou Couch Surfing, em Casa de Fam&amp;iacute;lia ou Homestay - O brasileiro recebe um intercambista estrangeiro, o qual paga integralmente as despesas, incluindo acomoda&amp;ccedil;&amp;atilde;o e alimenta&amp;ccedil;&amp;atilde;o. Entretanto, esses valores s&amp;atilde;o unicamente para cobrir despesas e n&amp;atilde;o t&amp;ecirc;m como objetivo serem geradores de lucros. O brasileiro, sem obrigatoriedade, pode viajar ao exterior, para se hospedar com aquele intercambista ou qualquer outro naquele programa, mas tamb&amp;eacute;m deve arcar integralmente com suas despesas, inclusive passagem a&amp;eacute;rea.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio Unilateral &amp;ndash; &amp;Eacute; o gratuito, chamado de unilaterial porque n&amp;atilde;o h&amp;aacute; a necessidade nem obrigatoriedade dos dois estudantes trocarem de casa.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio Bi-Nacional ou Entre Pa&amp;iacute;ses&amp;ndash; &amp;Eacute; o gratuito ou Unilateral, s&amp;oacute; que com a troca, ou seja, os intercambistas de um pa&amp;iacute;s v&amp;atilde;o ao outro e posteriormente intercambistas daquele pa&amp;iacute;s v&amp;ecirc;m ao Brasil.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio Oficial - Criado por Governos, onde um certo n&amp;uacute;mero de estudantes s&amp;atilde;o escolhidos para viajar com praticamente todas as despesas pagas com verbas oficiais, inclusive passagem a&amp;eacute;rea. Inclui v&amp;aacute;rias visitas oficiais e s&amp;atilde;o geralmente realizados em institui&amp;ccedil;&amp;otilde;es p&amp;uacute;blicas.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio ESL - Interc&amp;acirc;mbio para estudar ingl&amp;ecirc;s Ingl&amp;ecirc;s, ESL significa English as a Second Language.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio pela Internet - Aprendizado de idiomas por Chat, VoIP, MSN, Skype e f&amp;oacute;rums de discuss&amp;atilde;o entre participantes residentes em diferentes pa&amp;iacute;ses.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio Para Terceira Idade - Interc&amp;acirc;mbio para pessoas maiores de 50 anos de idade, que geralmente inclui mais excurs&amp;otilde;es e atividades do que cursos de l&amp;iacute;ngua.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio de AuPair / Au-Pair / Au Pair - O intercambista mora e trabalha na casa de uma fam&amp;iacute;lia anfitri&amp;atilde; no exterior tomando conta de crian&amp;ccedil;as.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio Outbound ou Exportador - Interc&amp;acirc;mbio realizado fora do Brasil, no exterior.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio Inbound &amp;nbsp;ou Receptivo - Realizado dentro do Brasil, recebendo intercambistas vindos do exterior.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio em Navios - Interc&amp;acirc;mbio ou curso de idiomas realizado realizado a bordo de um navio com dura&amp;ccedil;&amp;atilde;o geralmente de quatro a seis meses, com direito a diversas paradas em pontos tur&amp;iacute;sticos mar&amp;iacute;timos no exterior para cursos r&amp;aacute;pidos ou excurs&amp;otilde;es. Os estudantes pagam integralmente pelo curso.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Interc&amp;acirc;mbio em Cruzeiros - Interc&amp;acirc;mbio de trabalho realizado a bordo de um navio de cruzeiro com dura&amp;ccedil;&amp;atilde;o geralmente de alguns dias a v&amp;aacute;rios meses. Os estudantes recebem sal&amp;aacute;rio por seu trabalho, mas n&amp;atilde;o realizam curso de idiomas no navio pois j&amp;aacute; t&amp;ecirc;m de estar fluentes em pelo menos uma l&amp;iacute;ngua.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=509608&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fConhe%25c3%25a7a_os_tipos_de_interc%25c3%25a2mbio_uma_%25c3%25b3tima_alternativa_para_quem_faz_um_curso_de_idiomas%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Conheça_os_tipos_de_intercâmbio_uma_ótima_alternativa_para_quem_faz_um_curso_de_idiomas/</guid><pubDate>Tue, 15 May 2012 19:49:00 GMT</pubDate></item><item><title>Park Tips - Dicas para alunos do curso de inglês</title><description>&lt;span&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="line-height: 16px; font-family: 'trebuchet ms', sans-serif; font-size: 14px;"&gt;Entenda o uso dos verbos &amp;ldquo;DO&amp;rdquo; e &amp;ldquo;MAKE&amp;rdquo;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="line-height: 16px; font-family: 'trebuchet ms', sans-serif; font-size: 14px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="line-height: 16px; font-family: 'trebuchet ms', sans-serif; font-size: 14px;"&gt;Os dois verbos s&amp;atilde;o geralmente confundidos durante o aprendizado do &lt;/span&gt;&lt;strong style="font-size: 14px; line-height: 16px; font-family: 'trebuchet ms', sans-serif;"&gt;&lt;a href="/curso-de-ingles.html"&gt;ingl&amp;ecirc;s&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="line-height: 16px; font-family: 'trebuchet ms', sans-serif; font-size: 14px;"&gt;. Os significados s&amp;atilde;o similares, mas h&amp;aacute; diferen&amp;ccedil;as. Vamos confer&amp;iacute;-las:&lt;/div&gt; &lt;/span&gt;
&lt;span style="font-family: 'trebuchet ms', sans-serif;"&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="line-height: 16px; font-size: 14px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style="line-height: 16px; font-size: 14px;"&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;'Do' para atividades:&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 16px; font-size: 14px;"&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Use o verbo 'do' para expressar atividades di&amp;aacute;rias ou trabalhos. Note que estas s&amp;atilde;o geralmente atividades que n&amp;atilde;o produzem objeto f&amp;iacute;sico.&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 16px; font-size: 14px;"&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;do homework&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 16px; font-size: 14px;"&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;do housework&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 16px; font-size: 14px;"&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;do the ironing&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 16px; font-size: 14px;"&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;do the dishes&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 16px; font-size: 14px;"&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;do a job&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;'Do' para id&amp;eacute;ias gerais:&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Use o verbo 'do' falar de coisas no geral. Em outras palavras, quando n&amp;atilde;o nomeamos uma atividade. Esta forma &amp;eacute; frequentemente usada com as palavras 'something, nothing, anything, everything, etc.'&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;I'm not doing anything today.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;He does everything for his mother.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;She's doing nothing at the moment.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Express&amp;otilde;es importantes com 'Do':&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Existem muitas express&amp;otilde;es comuns que levam o verbo &amp;lsquo;do&amp;rsquo;.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Estas express&amp;otilde;es s&amp;atilde;o locu&amp;ccedil;&amp;otilde;es (verbo + substantivo) que s&amp;atilde;o usadas em ingl&amp;ecirc;s.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;do one's best&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;do good&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;do harm&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;do a favour&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;do business&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong style="font-size: 14px; line-height: 16px; font-family: 'trebuchet ms', sans-serif;"&gt;&lt;em&gt;continua na pr&amp;oacute;xima Park Tips...&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="PT-BR"&gt;
&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;
&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=508815&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fPark_Tips_-_Dicas_para_alunos_do_curso_de_ingl%25c3%25aas%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Park_Tips_-_Dicas_para_alunos_do_curso_de_inglês/</guid><pubDate>Tue, 15 May 2012 20:17:00 GMT</pubDate></item><item><title>Park Idiomas conquista novamente o Selo de Excelência em Franchising</title><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/ABF - foto trof&amp;eacute;u de excelencia.jpg" /&gt;&amp;nbsp;A &amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="/franquia.html"&gt;&lt;strong&gt;Park Idiomas Franchising&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; foi novamente condecorada com o Selo de Excel&amp;ecirc;ncia em Franchising. O selo de excel&amp;ecirc;ncia representa o reconhecimento da Associa&amp;ccedil;&amp;atilde;o Brasileira de Franchising (ABF), a institui&amp;ccedil;&amp;atilde;o mais respeitada no segmento do Brasil, e foi oferecido &amp;agrave; Park Idiomas Franchising pelo brilhante trabalho realizado junto aos franqueados.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A ABF realiza uma entrevista rigorosa com os franqueados, avaliando diversos t&amp;oacute;picos que comp&amp;otilde;em as atividades que a franqueadora deve desempenhar para garantir benef&amp;iacute;cios e vantagens &amp;agrave; rede, como o processo de aquisi&amp;ccedil;&amp;atilde;o de uma franquia, o suporte, treinamento e reciclagem fornecidos ao franqueado, o conte&amp;uacute;do em manuais, programas de marketing, canais de comunica&amp;ccedil;&amp;atilde;o, lucratividade, solu&amp;ccedil;&amp;atilde;o de conflitos, custo benef&amp;iacute;cio, imagem da empresa franqueadora, alcance de expectativas e satisfa&amp;ccedil;&amp;atilde;o global. &amp;Eacute; assim que as franqueadoras s&amp;atilde;o qualificadas para a obten&amp;ccedil;&amp;atilde;o do selo.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O evento de entrega do selo de excel&amp;ecirc;ncia foi realizado no dia 26 de abril, em S&amp;atilde;o Paulo. O executivo de expans&amp;atilde;o da Park Idiomas, Jos&amp;eacute; Rodrigo Cunha, recebeu o pr&amp;ecirc;mio representando a rede.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=505054&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fPark_Idiomas_conquista_novamente_o_Selo_de_Excel%25c3%25aancia_em_Franchising%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Park_Idiomas_conquista_novamente_o_Selo_de_Excelência_em_Franchising/</guid><pubDate>Wed, 09 May 2012 15:40:00 GMT</pubDate></item><item><title>Atividades que complementam o curso de idiomas</title><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" style="border-style: none;" src="/imagens/BLOG/aacc.jpg" /&gt;O post de hoje est&amp;aacute; cheio de dicas para os professores. Trouxemos v&amp;aacute;rias atividades que podem complementar o aprendizado dos alunos dos &lt;strong&gt;&lt;a href="/curso-de-idiomas-metodo.html"&gt;cursos de idiomas&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; de forma leve e divertida. S&amp;atilde;o a&amp;ccedil;&amp;otilde;es que n&amp;atilde;o requerem o uso de muitos recursos e que induzem o uso da l&amp;iacute;ngua de forma diferente da usual. Confiram:&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1-&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;Hist&amp;oacute;rias&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Essa &amp;eacute; uma atividade que aprimora a compreens&amp;atilde;o oral. O professor escolhe um personagem e conta sua hist&amp;oacute;ria, se quiser, de forma interpretativa. &amp;Eacute; importante manter a pron&amp;uacute;ncia clara, e usar gestos e entona&amp;ccedil;&amp;atilde;o que ajudem a entender a hist&amp;oacute;ria. Mesmo que se trate de uma turma iniciante, evite hist&amp;oacute;rias com vocabul&amp;aacute;rio pobre, mostre que eles podem interagir com o idioma mesmo sem domin&amp;aacute;-lo ainda.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2-&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;Leitura dram&amp;aacute;tica&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Esse exerc&amp;iacute;cio trabalha a leitura e a flu&amp;ecirc;ncia oral e pode ser divertid&amp;iacute;ssimo. Escolha uma pe&amp;ccedil;a teatral e leia com os alunos, cada um interpretando um personagem. Explore tamb&amp;eacute;m as rubricas (observa&amp;ccedil;&amp;otilde;es que aparecem entre colchetes e que indicam a a&amp;ccedil;&amp;atilde;o dos personagens. Por exemplo, &amp;ldquo;[coloca a m&amp;atilde;o na testa e se ajoelha]&amp;rdquo;).&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;3-&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;Cart&amp;otilde;es Postais&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aqui trabalhamos a escrita. Os alunos podem levar cart&amp;otilde;es postais de lugares que admiram, gostariam ou gostaram de conhecer e escrever pequenos textos contando sobre esses locais. Tamb&amp;eacute;m podem usar cart&amp;otilde;es de pontos tur&amp;iacute;sticos da cidade em que moram. Eles podem ser trocados entre eles ou com estudantes de outros pa&amp;iacute;ses. Caso tenha disponibilidade, procure uma escola no exterior que tenha interesse na atividade, assim os alunos v&amp;atilde;o poder usar o idioma em uma situa&amp;ccedil;&amp;atilde;o real de comunica&amp;ccedil;&amp;atilde;o e isso os estimula a aprimorar a reda&amp;ccedil;&amp;atilde;o. Al&amp;eacute;m do contato com estudantes de fora, que &amp;eacute; muito enriquecedor.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;4-&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;Filmes&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Escolha um filme que todos conhe&amp;ccedil;am. Leia cr&amp;iacute;ticas e promova um debate sobre o tema do filme e a cr&amp;iacute;tica. Por fim, pe&amp;ccedil;a que escrevam uma resenha. Essa atividade aprimora a escrita e o enriquece o vocabul&amp;aacute;rio.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;5-&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;Aula Gastron&amp;ocirc;mica&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cada aluno leva o prato preferido ou que mais gosta de fazer para a aula. Apresenta o prato e passa a receita para os colegas no idioma estudado. &amp;Eacute; legal pedir que o estudante leve a receita escrita e montar um livro de receitas da turma. Todos degustam e praticam a l&amp;iacute;ngua tanto oralmente quanto na escrita.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;6-&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;	&lt;/span&gt;Supermarket Game&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Esse &amp;eacute; um jogo com v&amp;aacute;rios similares em portugu&amp;ecirc;s. Funciona assim: o primeiro aluno diz &amp;ldquo;I went to the supermarket and bought...&amp;rdquo; e diz um objeto. O segundo aluno repete o que o primeiro falou e acrescenta mais um objeto, e assim por diante. Quem errar vai saindo. Por exemplo: Aluno 1: &amp;ldquo;I went to the supermarket and bought a chocolate&amp;rdquo;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aluno 2: &amp;ldquo;I went to the supermarket and bought a chocolate and a book&amp;rdquo;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aluno 3: &amp;ldquo;I went to the supermarket and bought a chocolate, a book and an apple&amp;rdquo;&amp;hellip;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Voc&amp;ecirc; pode variar o tempo verbal da frase de acordo com o que os alunos estiverem estudando.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=501443&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fAtividades_que_complementam_o_curso_de_idiomas%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Atividades_que_complementam_o_curso_de_idiomas/</guid><pubDate>Mon, 07 May 2012 17:52:00 GMT</pubDate></item><item><title>Park Idiomas Rio de Janeiro reúne equipe responsável pelos cursos de idiomas</title><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park idiomas RJ re&amp;uacute;ne sua equipe/TMD 7 S-.jpg" style="border: 0px none;" /&gt;A Park Idiomas Rio de Janeiro realizou no &amp;uacute;ltimo s&amp;aacute;bado, dia 28, a primeira edi&amp;ccedil;&amp;atilde;o do Team Meeting Day. A unidade criou a ideia de uma confraterniza&amp;ccedil;&amp;atilde;o para reunir toda a equipe respons&amp;aacute;vel pelos &lt;strong&gt;&lt;a href="/curso-de-idiomas-metodo.html"&gt;cursos de idiomas&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; periodicamente. &amp;ldquo;Acreditamos que esses momentos de integra&amp;ccedil;&amp;atilde;o da equipe s&amp;atilde;o muito importantes. Foi muito bacana reunir as tr&amp;ecirc;s &amp;aacute;reas da escola (pedag&amp;oacute;gico, administrativo e comercial), j&amp;aacute; que no dia-a-dia n&amp;atilde;o temos muitas oportunidades para que isso aconte&amp;ccedil;a&amp;rdquo;, conta a diretora pedag&amp;oacute;gica Fernanda Magalh&amp;atilde;es.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pensando nisso, no final do expediente no dia 28, a equipe foi para a churrascaria Baby Beef, que fica pr&amp;oacute;xima &amp;agrave; escola. A avalia&amp;ccedil;&amp;atilde;o da a&amp;ccedil;&amp;atilde;o foi positiva. &amp;ldquo;Tivemos momentos muito divertidos e enriquecedores, pois conhecemos melhor a cultura dos pa&amp;iacute;ses dos nossos professores tamb&amp;eacute;m, j&amp;aacute; que temos uma professora argentina, uma polonesa e um americano&amp;rdquo;, completa Fernanda. &lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park idiomas RJ re&amp;uacute;ne sua equipe/TMD 1 S-.jpg" style="border: 0pt none;" /&gt;&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park idiomas RJ re&amp;uacute;ne sua equipe/TMD 2 S-.jpg" style="border: 0pt none;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http:///imagens/BLOG/Park idiomas RJ re&amp;uacute;ne sua equipe/TMD 3.jpg"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park idiomas RJ re&amp;uacute;ne sua equipe/TMD 3 S-.jpg" style="border: 0pt none;" /&gt;&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="http:///imagens/BLOG/Park idiomas RJ re&amp;uacute;ne sua equipe/TMD 4.jpg"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park idiomas RJ re&amp;uacute;ne sua equipe/TMD 4 s-.jpg" style="border: 0pt none;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http:///imagens/BLOG/Park idiomas RJ re&amp;uacute;ne sua equipe/TMD 5.jpg"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park idiomas RJ re&amp;uacute;ne sua equipe/TMD 5 S-.jpg" style="border: 0pt none;" /&gt;&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="http:///imagens/BLOG/Park idiomas RJ re&amp;uacute;ne sua equipe/TMD 6.jpg"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park idiomas RJ re&amp;uacute;ne sua equipe/TMD 6 S-.jpg" style="border: 0pt none;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=498901&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fPark_Idiomas_Rio_de_Janeiro_re%25c3%25bane_equipe_respons%25c3%25a1vel_pelos_cursos_de_idiomas%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Park_Idiomas_Rio_de_Janeiro_reúne_equipe_responsável_pelos_cursos_de_idiomas/</guid><pubDate>Tue, 15 May 2012 19:45:00 GMT</pubDate></item><item><title>Park Idiomas Lourdes promove seu curso de idiomas com o Desafio de Embaixadinhas</title><description>&lt;span&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Unidade Lourdes/Embaixadinhas 1.JPG" /&gt;A Park Idiomas Unidade Lourdes, localizada em Belo Horizonte, j&amp;aacute; est&amp;aacute; em clima de Copa do Mundo e organizou uma a&amp;ccedil;&amp;atilde;o divertida e incentivadora para quem quer estar com o &lt;a href="/curso-de-ingles.html"&gt;ingl&amp;ecirc;s&lt;/a&gt; afiado a tempo dos jogos: o Desafio de Embaixadinhas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para participar fazendo embaixadinhas, basta ligar para (31) 3564-2975 e agendar uma visita &amp;agrave; Park Idiomas que fica na rua Santa Catarina, 1030, pr&amp;oacute;ximo ao Shopping Diamond Mall. As tr&amp;ecirc;s pessoas que fizerem o maior n&amp;uacute;mero de embaixadinhas participam, em julho desse ano, de uma etapa final que promete ser bem emocionante. O recordista das embaixadinhas ser&amp;aacute; presenteado com um trof&amp;eacute;u e uma camisa oficial da Sele&amp;ccedil;&amp;atilde;o Brasileira de Futebol.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al&amp;eacute;m do Desafio de Embaixadinhas, as pessoas podem participar tamb&amp;eacute;m do sorteio de dois meses de aulas individuais de ingl&amp;ecirc;s. Para participar &amp;eacute; s&amp;oacute; fornecer nome, telefone e e-mail na Park Lourdes. O sorteio ser&amp;aacute; realizado no dia da etapa final do Desafio de Embaixadinhas. A divulga&amp;ccedil;&amp;atilde;o da competi&amp;ccedil;&amp;atilde;o est&amp;aacute; sendo feita por atletas de futebol freestyle, que, uma vez por semana, fazem visitas surpresas a pra&amp;ccedil;as, restaurantes e bares de Lourdes. Aten&amp;ccedil;&amp;atilde;o, belorizontinos! Quem encontrar essa turma por a&amp;iacute;, poder&amp;aacute; participar na hora e ainda assistir a um show de embaixadinhas.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Fique por dentro do Desafio de Embaixadinhas, curte l&amp;aacute;: &lt;a href="http://www.facebook.com/parkidiomaslourdes"&gt;www.facebook.com/parkidiomaslourdes&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Assista o v&amp;iacute;deo da campanha, acesse: &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=zE46R7XHEXA"&gt;www.youtube.com/watch?v=zE46R7XHEXA&lt;/a&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;img alt="" style="margin-right: 200px;" src="/imagens/BLOG/Unidade Lourdes/Embaixadinhas 2.JPG" /&gt;
&lt;/span&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=498160&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fPark_Idiomas_Lourdes_promove_seu_curso_de_idiomas_com_o_Desafio_de_Embaixadinhas%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Park_Idiomas_Lourdes_promove_seu_curso_de_idiomas_com_o_Desafio_de_Embaixadinhas/</guid><pubDate>Fri, 04 May 2012 17:13:00 GMT</pubDate></item><item><title>Músicas para complementar seu curso de Espanhol</title><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/tecnologia-como-criar-propria-musica-460x345-la.jpg" /&gt;No nosso &amp;uacute;ltimo post, explicamos como &amp;eacute; interessante estudar com m&amp;uacute;sicas. Agora, para os alunos do &lt;strong&gt;&lt;a href="/curso-de-espanhol.html"&gt;curso de espanhol&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, trouxemos uma nova lista com m&amp;uacute;sicas com pron&amp;uacute;ncia n&amp;iacute;tida, letras bem estruturadas e f&amp;aacute;ceis de identificar as palavras. Novamente, tentamos trazer v&amp;aacute;rios estilos.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Vamos relembrar como funciona o exerc&amp;iacute;cio. Primeiro, ou&amp;ccedil;a a m&amp;uacute;sica sem ver a letra, ent&amp;atilde;o tente identificar verbos e estruturas, anote palavras e frases que reconhecer. Escute quantas vezes quiser e anote o m&amp;aacute;ximo poss&amp;iacute;vel de palavras. Depois, confira o que voc&amp;ecirc; anotou com a letra da m&amp;uacute;sica. Por fim, fique &amp;agrave; vontade para brincar, leia a letra, cante, &amp;nbsp;grave sua voz e teste sua pron&amp;uacute;ncia.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Fito y Fitipaldis &amp;ndash; Acabo de llegar&lt;br /&gt;
No importa La distancia &amp;ndash; Ricky Martin&lt;br /&gt;
De musica ligera &amp;ndash; Soda Stereo&lt;br /&gt;
Te necesito &amp;ndash; Shakira&lt;br /&gt;
Tu &amp;ndash; Shakira&lt;br /&gt;
Mentiroso &amp;ndash; Enrique Iglesias&lt;br /&gt;
Vivir sin Aire &amp;ndash; Man&amp;aacute;&lt;br /&gt;
Nada Queda &amp;ndash; Kuday&lt;br /&gt;
Contigo en La distancia &amp;ndash; Luis Miguel&lt;br /&gt;
Coraz&amp;oacute;n Part&amp;iacute;o &amp;ndash; Alejandro Sanz&lt;br /&gt;
Para tu Amor &amp;ndash; Juanes&lt;br /&gt;
Coraz&amp;oacute;n Espinado &amp;ndash; Carlos Santana Ft Man&amp;aacute;&lt;br /&gt;
El mareo &amp;ndash; Bajofondo&lt;br /&gt;
Regresa a mi &amp;ndash; Il Divo&lt;br /&gt;
Color Esperanza &amp;ndash; Diego Torres&lt;br /&gt;
Joven A&amp;uacute;n &amp;ndash; Chavo Del Ocho&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=494925&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fM%25c3%25basicas_para_complementar_seu_curso_de_Espanhol%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Músicas_para_complementar_seu_curso_de_Espanhol/</guid><pubDate>Fri, 27 Apr 2012 13:32:00 GMT</pubDate></item><item><title>Complemente seu curso de inglês com música</title><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Music_image001.jpg" /&gt;Complementar o seu &lt;strong&gt;&lt;a href="/curso-de-ingles.html"&gt;curso de ingl&amp;ecirc;s&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; com m&amp;uacute;sica &amp;eacute; um &amp;oacute;timo m&amp;eacute;todo de estudo para praticar em casa. Atrav&amp;eacute;s da&amp;nbsp;m&amp;uacute;sica, podemos aprender melhor a pron&amp;uacute;ncia, identificar g&amp;iacute;rias e aumentar vocabul&amp;aacute;rio. &amp;Eacute; mais f&amp;aacute;cil ainda se voc&amp;ecirc; estiver escutando um estilo ou banda que gosta muito.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Al&amp;eacute;m disso, quando estudamos o idioma por meio de m&amp;uacute;sicas, usamos os dois hemisf&amp;eacute;rios do c&amp;eacute;rebro, assim, assimilamos e guardamos muito mais na mem&amp;oacute;ria do que apenas falando, ouvindo ou lendo. Isso acontece porque a m&amp;uacute;sica tamb&amp;eacute;m mexe com o lado emocional, o que torna o aprendizado muito maior.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Voc&amp;ecirc; pode tentar fazer o seguinte exerc&amp;iacute;cio: primeiro, ou&amp;ccedil;a a m&amp;uacute;sica sem ver a letra, ent&amp;atilde;o tente identificar verbos e estruturas, anote palavras e frases que reconhecer. Escute quantas vezes quiser e anote o m&amp;aacute;ximo poss&amp;iacute;vel de palavras. Depois, confira o que voc&amp;ecirc; anotou com a letra da m&amp;uacute;sica. Por fim, fique &amp;agrave; vontade para brincar, leia a letra, cante, grave sua voz e teste sua pron&amp;uacute;ncia.&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Abaixo, seguem algumas sugest&amp;otilde;es. S&amp;atilde;o m&amp;uacute;sicas com pron&amp;uacute;ncia n&amp;iacute;tida, letras bem estruturadas e f&amp;aacute;ceis de identificar as palavras. Tentamos trazer m&amp;uacute;sicas para todos os gostos, confiram:&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
ABC &amp;ndash; Jackson Five&lt;br /&gt;
If I were a boy &amp;ndash; Beyonc&amp;eacute;&lt;br /&gt;
Fix You &amp;ndash; Coldplay&lt;br /&gt;
Hello, Goodbye &amp;ndash; The Beatles&lt;br /&gt;
Help &amp;ndash; The Beatles&lt;br /&gt;
Stars &amp;ndash; Nelly Furtado&lt;br /&gt;
Suddenly &amp;ndash; Ashley Tisdale&lt;br /&gt;
She will be loved &amp;ndash; Maroon 5&lt;br /&gt;
Don&amp;rsquo;t Cry &amp;ndash; Guns N&amp;rsquo;Roses&lt;br /&gt;
Patience &amp;ndash; Guns N&amp;rsquo;Roses&lt;br /&gt;
Thank You &amp;ndash; Dido&lt;br /&gt;
I have a dream &amp;ndash; ABBA&lt;br /&gt;
Can&amp;rsquo;t Help Falling in Love &amp;ndash; Elvis Presley&lt;br /&gt;
Blowin&amp;rsquo; in the Wind &amp;ndash; Bob Dylan&lt;br /&gt;
Save me from myself &amp;ndash; Christina Aguilera&lt;br /&gt;
Love Song &amp;ndash; Sara Bareilles&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=494103&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fComplemente_seu_curso_de_ingl%25c3%25aas_com_m%25c3%25basica%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Complemente_seu_curso_de_inglês_com_música/</guid><pubDate>Thu, 26 Apr 2012 14:36:00 GMT</pubDate></item><item><title>Park Idiomas Lago Sul apresenta o St. Patrick's Day</title><description>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/112.jpg" /&gt;Para estimular o &lt;strong&gt;&lt;a href="/curso-de-idiomas-metodo.html"&gt;aprendizado de um idioma&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, &amp;eacute; &amp;oacute;timo e muito v&amp;aacute;lido conhecer a cultura de um outro pa&amp;iacute;s. E para colocar esse aprendizado em pr&amp;aacute;tica, que tal reunir a turma em um lugar bacana, interpretar uma hist&amp;oacute;ria, ouvir m&amp;uacute;sica t&amp;iacute;pica e se comunicar no idioma? Foi isso que a equipe da Park Idiomas Lago Sul, de Bras&amp;iacute;lia, fez para apresentar e comemorar o &amp;nbsp;St. Patrick&amp;rsquo;s Day.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No dia 29 de mar&amp;ccedil;o, o encontro aconteceu no Azeite de Oliva, foi feito um teatro dos professores para explicar como surgiu o St. Patrick&amp;rsquo;s Day, e os alunos que participaram concorreram a um jantar como brinde pela participa&amp;ccedil;&amp;atilde;o. Al&amp;eacute;m disso, houve a presen&amp;ccedil;a de um convidado que tocou m&amp;uacute;sicas irlandesas no violino. Confira as fotos:&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park Idiomas Lago Sul St. Patrick's day/S110.jpg" style="border:0px;  border-image: initial;" /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park Idiomas Lago Sul St. Patrick's day/DSC_0108~1S.jpg" style="border:0px;  border-image: initial;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park Idiomas Lago Sul St. Patrick's day/DSC_0105S.jpg" style="border:0px;  border-image: initial;" /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park Idiomas Lago Sul St. Patrick's day/DSC_0104S.jpg" style="border:0px;  border-image: initial;" /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park Idiomas Lago Sul St. Patrick's day/DSC_0084S.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park Idiomas Lago Sul St. Patrick's day/DSC_0078~1S.jpg" style="border:0px;  border-image: initial;" /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park Idiomas Lago Sul St. Patrick's day/DSC_0053S.jpg" style="border:0px;  border-image: initial;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park Idiomas Lago Sul St. Patrick's day/DSC_0052S.jpg" style="border:0px;  border-image: initial;" /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img alt="" src="/imagens/BLOG/Park Idiomas Lago Sul St. Patrick's day/DSC_0056S.jpg" style="border:0px;  border-image: initial;" /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description><link>http://www.parkidiomas.com.br/RSSRetrieve.aspx?ID=12436&amp;A=Link&amp;ObjectID=492495&amp;ObjectType=56&amp;O=http%253a%252f%252fwww.parkidiomas.com.br%252f_blog%252fBlog_Park%252fpost%252fPark_Idiomas_Lago_Sul_apresenta_o_St_Patrick's_Day%252f</link><guid isPermaLink="true">http://www.parkidiomas.com.br/_blog/Blog_Park/post/Park_Idiomas_Lago_Sul_apresenta_o_St_Patrick's_Day/</guid><pubDate>Tue, 24 Apr 2012 17:54:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>
